“Tôi đến từ Hồng Kông, không phải Trung Quốc”

Một nữ sinh Hồng Kông du học tại Boston (Mỹ) có tên Frances Hui đã đăng tải bài viết “Tôi đến từ Hồng Kông, không phải Trung Quốc” trên báo sinh viên để giải thích sự khác biệt giữa Hồng Kông và Trung Quốc, nhưng lại vấp phải sự phản đối của nhóm sinh viên đại lục.

(Ảnh minh họa/Shutterstock)

Frances Hui đã đăng một bài viết trên tờ báo sinh viên “The Berkeley Beacon” của trường Đại học Emerson với tiêu đề “Tôi đến từ Hồng Kông, không phải  Trung Quốc” (I am from Hong Kong, not China). Bài viết giải thích quá trình từ khi Hồng Kông tách khỏi Anh quốc, sau đó chuyển giao chủ quyền lại cho ĐCS Trung Quốc và chỉ ra rằng giá trị cốt lõi của Hồng Kông là tự do ngôn luận, tự do lập hội và tự do báo chí được bảo đảm bởi “Luật cơ bản”.

“Tôi và nhiều người Hồng Kông đều cảm thấy tự hào vì sự phân tách với chính trị Trung Quốc ở một mức độ nhất định, bởi Trung Quốc bị ĐCS Trung Quốc cai trị, kiểm duyệt internet và bắt giam những người bất đồng chính kiến”.

Trong bài viết, cô có nói rằng ở trường thiếu đi tiếng nói của sinh viên đến từ Đài Loan và Hồng Kông, trước đây khi tham gia các hoạt động của trường, cô cũng bị nhà trường gắn cái mác “Hồng Kông, Trung Quốc”, cô cho rằng nhà trường không nên tránh những đề tài nhạy cảm có liên quan đến chính trị của Trung Quốc và nên đảm bảo các sinh viên đều có quyền lên tiếng.

Sau khi bài viết được đăng tải đã vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của các sinh viên đại lục, họ đã để lại những lời bình luận mắng chửi cô Frances Hui. Một phần các sinh viên đại lục lấy một trang mạng phi chính thức của Mỹ ra làm ví dụ, chỉ ra rằng Mỹ và Liên Hiệp Quốc đều xem Hồng Kông là “Đặc khu hành chính của Trung Quốc” và nhấn mạnh khẩu hiệu chính thức của Bắc Kinh: “Hồng Kông là một phần không thể tách rời của Trung Quốc”.

Cô Frances Hui vừa mới đăng tải bài viết trên “diễn đàn LIHKG” của Hồng Kông và tiết lộ nhiều chi tiết hơn. Cô cho biết mình đang theo học ngành truyền thông tại trường và là một trong các biên tập viên của báo sinh viên, quan điểm của cô đó là mong được dùng tiếng Anh viết tin tức Hồng Kông để quốc tế có thể hiểu và quan tâm hơn đến Hồng Kông. Cô cũng chia sẻ rằng, số lượng sinh viên quốc tế ở trường này phân bố không đều, có hơn 60% sinh viên quốc tế đều đến từ đại lục, họ cũng thông qua nhiều kênh để tấn công cô.

Cô cho hay, sự việc đã gây chấn động nhà trường, bản thân cô cũng bị trường triệu tập. Bên cạnh đó, có nhiều sinh viên đại lục cũng gửi bài đến báo sinh viên nhằm phản bác quan điểm trong bài viết của cô. Đối diện với việc “gây bão” này, cô miêu tả rằng, “Tôi rất hy vọng đề tài này có thể giúp nhiều người biết rằng người Trung Quốc dã man đến mức nào.”

Có nhiều cư dân mạng Hồng Kông cũng liên tục bày tỏ sự ủng hộ của mình, họ nghĩ rằng sinh viên Hồng Kông “hết sức dũng cảm”; có người miêu tả các sinh viên đại lục “tim đã vỡ tan nát”, “Tại sao các du học sinh đến từ đại lục có tư duy phê phán này không thử nhìn lại Trung Quốc hiện nay ra sao đi?”

Minh Ngọc

Xem thêm:

Minh Ngọc

Published by
Minh Ngọc

Recent Posts

Ông Tygart: Olympic Paris sẽ thành thảm họa nếu bỏ qua gian lận doping của Trung Quốc

Ông Tygart cảnh báo rằng Olympic Paris có thể trở thành một thảm họa nếu…

5 giờ ago

Hà Nội dự kiến mở rộng gấp đôi đường Láng

Đường Láng sẽ được mở rộng từ khoảng 21 m cả hai chiều hiện nay…

6 giờ ago

Người đàn ông bị bắt và buộc tội vì cho du khách TQ mượn thẻ thành viên Costco

Gần đây, một người Mỹ gốc Hoa khai đã cho một du khách Trung Quốc…

7 giờ ago

“Cơn ác mộng lại đến” – Công dân Mỹ nói về việc cha bị bắt cóc phi pháp tại TQ

Cô Hàn, một công dân Hoa Kỳ, đã từng sống trong “ác mộng” suốt 13…

7 giờ ago

Gặp vô số người không bằng có quý nhân chỉ dạy

Tục ngữ có câu: "Gặp vô số người không bằng có quý nhân chỉ đường."…

8 giờ ago

Nhiều cầu thủ Hà Tĩnh bị tạm giữ vì dùng ma túy

Ít nhất 5 cầu thủ của CLB Hồng Lĩnh Hà Tĩnh đã bị tạm giữ…

8 giờ ago