Ngoại trưởng Blinken đưa ra tuyên bố nhân 6 năm ‘Sự kiện 709’
- Hứa Trinh Kỳ, Diệp Tử Vi
- •
Ngày 8/7, giờ miền Đông, tức là ngày 9/7 theo giờ Bắc Kinh, nhân kỷ niệm sáu năm “Sự kiện 709“, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Blinken đã ra tuyên bố ủng hộ các luật sư nhân quyền Trung Quốc, kêu gọi Bắc Kinh trả tự do cho những người bị giam giữ hoặc bị bỏ tù, đồng thời khôi phục giấy phép luật sư của họ.
Ông Blinken viết trong tuyên bố: “Ngày 9/7 này, chúng tôi vinh danh hơn 300 luật sư và nhà bảo vệ nhân quyền đã bị chính quyền Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (CHND Trung Hoa) giam giữ, thẩm vấn và bỏ tù vô cớ vào ngày 9/7/2015, trong sự kiện ‘đàn áp 709’”.
“Chính phủ Trung Quốc (CPC) đã phát động một chiến dịch chống lại những người này, để đe dọa và bịt miệng họ _ những người tìm cách làm việc trong hệ thống pháp luật Trung Quốc, để giúp Trung Quốc tuân thủ các nghĩa vụ và cam kết về nhân quyền, cũng như tạo ra những thay đổi tích cực trong xã hội của họ.”
“6 năm sau, chính quyền (ĐCSTQ) vẫn tiếp tục giam giữ nhiều người trong số những người bị bắt ban đầu, chẳng hạn như ông Hứa Chí Vĩnh (Xu Zhiyong) và ông Đinh Gia Hỷ (Ding Jiaxi). Khi một số người đứng lên đại diện cho những người bảo vệ nhân quyền dũng cảm này, chính quyền Trung Quốc (ĐCSTQ) đã hủy tư cách các luật sư, bắt giam và truy tố họ, trong đó có luật sư Lý Dục Hàm (Li Yuhan) và Dư Văn Sinh (Yu Wensheng),” ông Blinken tiếp tục.
Ông viết: “Chúng tôi kêu gọi CHND Trung Hoa trả tự do cho những người bị giam giữ hoặc bị cầm tù do cuộc ‘đàn áp 709’, để đảm bảo rằng gia đình của họ không bị quấy rối và khôi phục giấy phép luật sư đã bị hủy của họ.”
Ông Blinken cuối cùng tuyên bố rằng Trung Quốc (ĐCSTQ) nhắm mục tiêu vào các luật sư và những người bảo vệ nhân quyền, những người chỉ muốn tìm kiếm sự cứu trợ hợp pháp cho đồng bào của họ. “Hoa Kỳ sẽ luôn ủng hộ những cá nhân dũng cảm tìm cách xây dựng một xã hội công bằng, ổn định và thịnh vượng hơn,” ông nói.
“Sự kiện đàn áp 709” đề cập đến việc chính quyền ĐCSTQ thực hiện các vụ bắt giữ, triệu tập, tạm giữ hình sự, bắt đi, mất liên lạc và thẩm vấn đối với 251 luật sư, nhà hoạt động dân quyền, dân oan và người thân của họ tại 23 tỉnh, từ ngày 9/7 đến ngày 11/9/2015.
Sau đó, các luật sư nhân quyền Giang Thiên Dũng (Jiang Tianyong), Chu Thế Phong (Zhou Shifeng), Vương Toàn Chương (Wang Quanzhang), Lý Hòa Bình (Li Heping), Tạ Yến Bích (Xie Yanyi), Tạ Dương (Xie Yang), Lý Xu Vân (Li Shuyun), Vương Vũ (Wang Yu), Bao Long Quân (Bao Longjun), Lý Phương Bình (Li Fangping), Tùy Mọc Thanh (Sui Muqing), Trần Thái Hòa (Chen Taihe) và những người khác đã bị ĐCSTQ buộc tội “kích động lật đổ chính quyền quốc gia ” và “gây rối loạn trật tự tòa án”…
Nhân kỷ niệm 5 năm “Sự kiện 709” đàn áp luật sư nhân quyền vào năm ngoái, Ngoại trưởng Hoa Kỳ lúc bấy giờ là Mike Pompeo cũng đã ra tuyên bố lên án việc ĐCSTQ vẫn tiếp tục làn sóng đàn áp này, thúc giục ĐCSTQ thực hiện các nghĩa vụ và cam kết nhân quyền quốc tế, và để đảm bảo rằng Trung Quốc thực hiện Pháp quyền.
Hứa Trinh Kỳ, Diệp Tử Vi, The Epoch Times
Xem thêm:
Từ khóa luật sư nhân quyền Sự kiện 709 Dòng sự kiện ĐCSTQ Đàn áp nhân quyền